Thứ Bảy, 12 tháng 9, 2020

Thơ Charles Mackay

 


Charles Mackay (27 tháng 3 năm 1814 - 24 tháng 12 năm 1889) – nhà thơ, nhà báo và nhạc sĩ người Scotland.
 
Tiểu sử
Charles Mackay sinh ngày 27 tháng 3 năm 1814 tại Perth, Scotland. Mẹ ông mất ngay sau khi ông chào đời, cha ông lúc đầu phục vụ trong lực lượng bộ binh và sau đó là một sĩ quan hải quân. Charles học tại Trường Caledonian Asylum ở Luân Đôn và sau đó là ở Brussels nhưng phần lớn thời tuổi trẻ ông sống ở Pháp.
 
Trở về Luân Đôn năm 1834 ông tham gia vào ngành báo chí, làm việc cho tờ “Morning Chronicle” từ năm 1835 đến năm 1844. Năm 1848 Mackay làm việc cho tờ “The Illustrated London News” và năm 1852 trở thành tổng biên tập của tờ báo này.
 
Năm 1834 Charles xuất bản tuyển tập “Bài hát và thơ”. Năm 1841, ông xuất bản tác phẩm kinh điển và nổi tiếng nhất của mình “Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds”. Ông cũng là tác giả của cuốn sách “Lịch sử London” và cuốn tiểu thuyết lịch sử về nước Anh nguyên thủy “Longbeard” (1850).
 
Con gái của ông, Marie Mackay là nữ nhà văn Marie Corelli.
 
2 bài thơ
 


KHÔNG CÓ KẺ THÙ
 
Bạn nói rằng bạn không có kẻ thù?
Khoe điều này tôi thấy thương cho bạn
Sống trong đời này như trong cuộc chiến
Không thể nào thiếu những kẻ không ưa
Bạn phải có. Còn nếu không có thù
Bạn đã sống cuộc đời này phí uổng.
 
Bạn không đánh kẻ phản bội vào hông
Bạn còn dâng rượu ngon cho thằng khốn
Bạn chưa bao giờ biến sai thành đúng
Thì tôi tin bạn là một thằng hèn.
 
You Have No Enemies
 
YOU have no enemies, you say?
Alas! my friend, the boast is poor;
He who has mingled in the fray
Of duty, that the brave endure,
Must have made foes! If you have none,
Small is the work that you have done.
 
You've hit no traitor on the hip,
You've dashed no cup from perjured lip,
You've never turned the wrong to right,
You've been a coward in the fight.
 
 


THIÊN ĐƯỜNG VÀ ĐỊA NGỤC
 
Thiên đường là nơi chốn hay trạng thái của tâm hồn?
Ta cứ để cho Kinh nghiệm cổ xưa lên tiếng
Địa ngục xuất phát từ lòng Thù hận
Còn Yêu thương tạo dựng chốn Thiên đường.
 
Heaven and Hell
 
Is Heaven a place, or state of mind?
Let Old experience tell,
Love carries Heaven where’er it goes,
And Hatred carries Hell.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét